Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 널 기다리고 보내고 그리워한 시간까지 다 사랑이었던 것 처럼 в хорошем качестве

널 기다리고 보내고 그리워한 시간까지 다 사랑이었던 것 처럼 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



널 기다리고 보내고 그리워한 시간까지 다 사랑이었던 것 처럼

제목: 不打扰(놔줄게) 가수: 接个吻/开一枪/沈以诚/刘思鉴(접개문/개일창/심이성/류사감) 와...한달동안 안옴 불면비행 비슷한 노래인데 더 좋음 -------------------------------- 가사 你说 巴黎的雨天依旧 nǐ shuō bālí de yǔtiān yījiù 니 슈오 빠리 더 위티엔 이찌어우 네가 그랬지 비 내리는 파리의 모습은 여전하다고 漫无目的的街头 少了我 màn wú mùdì de jiētóu shǎole wǒ 만 우 무띠 더 찌에토우 샤오러 워 아무런 목적이 없는 거리엔 내가 없어 为何 东京的夜色等候 wèihé dōngjīng de yèsè děnghòu 웨이흐어 똥찡 더 예쓰어 떵호우 왜 도쿄의 야경을 기다렸는지 我在石板路想著 你的轮廓 wǒ zài shíbǎn lù xiǎngzhe nǐ de lúnkuò 워 짜이 쓰빤 루 씨앙쩌 니 더 룬쿠오 너의 모습을 돌이 깔린 길 위에서 생각해 보았어 Baby你不再想我 Baby nǐ bù zài xiǎng wǒ Baby 니 부 짜이 씨앙 워 더는 내가 보고 싶지 않다면 就别来打扰我的生活 jiù bié lái dǎrǎo wǒ de shēnghuó 찌어우 삐에 라이 따라오 워 더 셩후오 내 삶을 방해하지 말아줘 就别再争吵对错 jiù bié zài zhēngchǎo duì cuò 찌어우 삐에 짜이 쩡차오 뚜에이 추오 옳고 그름에 대한 싸움도 그만두자 骗自己说过的洒脱 piàn zìjǐ shuōguò de sǎtuō 피엔 쯔지 슈오꾸오 더 싸투오 스스로를 속이며 말했던 대범함 我依然记得第一次惊慌失措 wǒ yīrán jìdé dìyīcì jīnghuāng shīcuò 워 이란 지더 띠이츠 찡황 쓰추오 난 여전히 기억해 처음 겪었던 멘붕의 순간을 麻烦你解开拷我心上的枷锁 máfan nǐ jiě kāi kǎo wǒ xīn shàng de jiāsuǒ 마판(f발음) 니 지에 카이 카오 워 씬 샹 더 찌아쑤오 귀찮겠지만 날 괴롭히는 마음속 족쇄를 풀어줄 수 있니 Just let me go 你说 习惯了一个人走 nǐ shuō xíguànle yīgè rén zǒu 니 슈오 씨꽌러 이끄어 런 쪼우 네가 그랬지 혼자인 게 익숙해졌다고 是不想要的自由 没有错 shì bùxiǎng yào de zìyóu méiyǒu cuò 쓰 부씨앙 야오 더 쯔요우 메이요우 추오 원하지 않는 자유인 거지 그런 거지 为何 我终于舍得放手 wèihé wǒ zhōngyú shědé fàngshǒu 웨이흐어 워 쭝위 셔더 팡(f발음)쇼우 왜 나는 미련 없이 너를 놓아버린 걸까 只在乎曾经拥有 回忆太瘦 zhǐ zàihū céngjīng yǒngyǒu huíyì tài shòu 쯔 짜이후 청찡 용요우 후에이이 타이 쇼우 아쉬운 건 지난 추억들이 별로 없다는 거야 Baby你不再想我 Baby nǐ bù zài xiǎng wǒ Baby 니 부 짜이 씨앙 워 더는 내가 보고 싶지 않다면 就别来打扰我的生活 jiù bié lái dǎrǎo wǒ de shēnghuó 찌어우 삐에 라이 따라오 워 더 셩후오 내 삶을 방해하지 말아줘 你别再争吵什么 nǐ bié zài zhēngchǎo shénme 니 삐에 짜이 쩡차오 션머 더는 싸우지도 말자 骗自己说过的好过 piàn zìjǐ shuōguò de hǎoguò 피엔 쯔지 슈오꾸오 더 하오꾸오 스스로를 속이며 되뇌었던 잘 지낸다는 말 我依然记得第一次惊慌失措 wǒ yīrán jìdé dìyīcì jīnghuāng shīcuò 워 이란 지더 띠이츠 찡황 쓰추오 난 여전히 기억해 처음 겪었던 멘붕의 순간을 麻烦你解开拷我心上的枷锁 máfan nǐ jiě kāi kǎo wǒ xīn shàng de jiāsuǒ 마판(f발음) 니 지에 카이 카오 워 씬 샹 더 찌아쑤오 귀찮겠지만 날 괴롭히는 마음속 족쇄를 풀어줄 수 있니 Just let me go Just let me go 墙上的时钟在为谁而停留 qiáng shàng de shízhōng zài wèi shéi ér tíngliú 치앙 샹 더 쓰쭝 짜이 웨이 셰이 얼 팅리어우 벽 위에 걸려있는 시계는 누굴 위해 멈춰 있는 걸까 你脚下的人群像霓虹流动 nǐ jiǎoxià de rén qúnxiàng ní hóng liúdòng 니 찌아오씨아 더 런 췬씨앙 니 홍 리어우똥 네 발 밑의 사람들은 마치 네온 불빛 같아 雨天的那个午后 yǔtiān de nàgè wǔhòu 위티엔 더 나끄어 우호우 비가 내리는 그날 오후 树影下你的眼眸 shù yǐng xià nǐ de yǎn móu 슈 잉 씨아 니 더 옌 모우 나무 그림자 아래 너의 눈동자 I need you baby 看见 伞下你回眸的颜 kànjiàn sǎn xià nǐ huímóu de yán 칸지엔 싼 씨아 니 후에이모우 더 옌 우산 아래 고개를 돌려 마주한 네 얼굴은 曲终人散的变迁 qǔ zhōng rén sàn de biànqiān 취 쭝 런 싼 더 삐엔치엔 노래가 끝나고 사람들 속에서 사라져 I need you baby just let me go

Comments