Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 【和訳】7 Years / by Lukas Graham в хорошем качестве

【和訳】7 Years / by Lukas Graham 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



【和訳】7 Years / by Lukas Graham

7 Years / by Lukas Graham 和訳:ジェフ Once I was seven years old my momma told me (7歳になったとき ママが言った) Go make yourself some friends or you'll be lonely (友達を作りなさい) Once I was seven years old (7歳になったとき...) It was a big big world, but we thought we were bigger (世界よりも僕らは大きく) Pushing each other to the limits, we were learning quicker (お互いを見て成長していた) By eleven smoking herb and drinking burning liquor (11から煙草や酒を飲み) Never rich so we were out to make that steady figure (お金がなくて自分で稼いだ) Once I was 11 years old my daddy told me (11歳になったとき パパが言った) Go get yourself a wife or you’ll be lonely (結婚しないとお前は独り) Once I was 11 years old (11歳になったとき...) I always had that dream like my daddy before me (いつも夢を持った 父がそうしたように) So I started writing songs, I started writing stories (曲を書いて 物語も作った) Something about that glory just always seemed to bore me (だけど栄光はなぜか退屈) 'Cause only those I really love will ever really know me (そこに誰もいなかったから) Once I was twenty years old, my story got told (20歳になったとき 名が知られた) Before the morning sun, when life was lonely (だけど人生は孤独) Once I was twenty years old (20歳になったとき...) I only see my goals, I don't believe in failure (目標だけを見つめ続けた) 'Cause I know the smallest voices, they can make it major (小さな声でも響いたから) I got my boys with me at least those in favour (離れていても絆は続く) And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later (いまじゃなくても いつかまた会おう) Once I was 20 years old, my story got told (20歳になったとき 話が売れた) I was writing 'bout everything, I saw before me (今までことを綴り) Once I was 20 years old (20歳になったとき...) Soon we'll be thirty years old, our songs have been sold (もうすぐ俺たち30 曲も売れる) We've traveled around the world and we're still roaming (世界をふらつきながら) Soon we'll be thirty years old (もうすぐ俺たち30...) I'm still learning about life My woman brought children for me (子供ができても まだ夢の続き) So I can sing them all my songs And I can tell them stories (曲を聞かせて 物語を話す) Most of my boys are with me Some are still out seeking glory (ときどき昔の仲間に会えば) And some I had to leave behind My brother I'm still sorry (距離を置いたことを悪く思う) Soon I'll be sixty years old, (もうすぐ60歳) My daddy got sixty-one Remember life and then your life becomes a better one (「幸せになれ」と父は61で世を去った) I made a man so happy when I wrote a letter once (手紙を書くと喜んでくれた) I hope my children come and visit, once or twice a month (そんな子供にお前もなれよ) Soon I'll be sixty years old (もうすぐ60歳) Will I think the world is cold (世界は冷めても) Or will I have a lot of children who can warm me (僕をあたためてほしい) Soon I'll be sixty years old (もうすぐ60歳...)

Comments