Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ycliper.com Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно Walk on April 19th National Cemetery in Seoul 국립 4.19민주묘지 걷기 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
We walk around April 19th National Cemetery in Gangbuk-gu. 4·19 혁명 희생자를 위한 국립묘지인 4.19 민주묘지와 그 주변(우이동)을 산책합니다. 4.19 민주영령들께 깊은 존경과 감사를 보냅니다. *Library in Google map : http://bit.ly/seoulwalk *3-axis gimbal(osmo pocket 4k60fps) *10am / Weekend / Oct. 2020 00:00 Preview 영상 미리보기 00:10 Samyang-ro 삼양로 01:33 4.19-ro / 4.19로 08:08 April 19th National Cemetery 419민주묘지 After Korea’s liberation from Japanese colonialism, the Korean War erupted amidst conflict between the left and right among the established leadership and the political disorder, and as the country entered the late 1950s and saw active discussions on the freedom of universities, intellectuals’ participation in reality, and nationalism, students’ discontent regarding the reality of politics began to coagulate. Thus, extensive student demonstrations denouncing the corruption of the Liberal Party’s regime and the illegal election of March 15 therupted nationwide, reaching its zenith on April 19th, leading to the end of a totalitarian government that had reigned for 12 years and developing into a democratic movement. At the time of the April 19th Revolution, 185 people died, and countless others were injured. Constructed on September 20th, 1963, this cemetery houses the 273 people who died during that period, and as a part of the government’s project to turn it into a holy ground, the first construction began on October 1883 to expand the 43,000㎡ cemetery into a 135,000㎡ one. The Cabinent meeting of April 18th, 1995 elevated the April 19th Cemetery into a national cemetery, and the cemetery is currently managed by the Ministry of Patriots and Veterans Affairs. (source : www.gangbuk.go.kr 강북구청) [안내] *본 채널의 목적은 지리적 공간(geographical space)에 대한 기록을 남기기 위함입니다. *장비를 숨겨 촬영하지 않습니다. 충분히 촬영 사실을 인지할 수 있도록 합니다. *일반적이지 않은 상황이 촬영되었을 경우, 일부 블러처리가 되어있을 수 있습니다. *그 외에 관련 문의가 있으실 경우 [email protected]으로 메일을 주시거나 댓글을 남겨주시면 신속히 대처하도록 하겠습니다. #419민주묘지 #419묘지 #우이동