Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Traducciones de «Ulises» (y un poco de Faulkner) в хорошем качестве

Traducciones de «Ulises» (y un poco de Faulkner) 1 месяц назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Traducciones de «Ulises» (y un poco de Faulkner)

En este vídeo hablo de las dificultades que plantea la lectura del «Ulises» de Joyce y de algunas formas de sortearlos. También paso revista a las traducciones de la novela al español y hablo de qué debemos entender por una "buena" traducción. ÍNDICE 1:06 Introducción 4:23 Las dificultades que plantea la lectura del «Ulises» 19:57 ¿Qué es una buena traducción, en general? (caso de estudio: «Absalón» de Faulkner) 34:58 ¿Una buena traducción facilita la lectura del «Ulises»? 43:35 Ediciones y traducciones argentinas y españolas del «Ulises» 1:15:35 Consejos para abordar el «Ulises» 1:32:22 Tres planes de lectura del «Ulises» ENLACES 1.) Película «Bloom», de 2003, versión fílmica de «Ulises», dirigida por Sean Walsh.    • "Bloom" - Sean Walsh (2003) activar s...   2.) Análisis de la traducción que hizo Borges de la dos últimas páginas del «Ulises» en 1925 y su comparación con la de José Salas Subirat. https://www.instagram.com/p/DGlYom2s5... 3.) Artículo del profesor Rolando Costa Picazo sobre la traducción de Faulkner al castellano (que pueden extenderse al «Ulises»): https://dialnet.unirioja.es/servlet/a... 4.) Las grabaciones de los 18 episodios del «Ulises» de la radio irlandesa, RTÉ, en 1982. Se encuentran gratis en la web de la RTÉ : https://www.rte.ie/radio/podcasts/ser... Y también en Spotify : https://open.spotify.com/show/4wntQzE...

Comments