Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Мальбэк ft. Сюзанна - Равнодушие (Lyrics & English Translation) в хорошем качестве

Мальбэк ft. Сюзанна - Равнодушие (Lyrics & English Translation) 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Мальбэк ft. Сюзанна - Равнодушие (Lyrics & English Translation)

The phrase "мы знакомы до истомы" when translated to English confused me, the literal meaning is something like "We're familiar (with each other) up to fatigues." but it was unclear to me at what the relationship was between the familiarity and the fatigue. In English it's extremely vague with this wording. I've been told it means that the familiarity has led to fatigue so I decided on "we know each other so well that we're fatigued". In the second instance of "натянут" the singer adds a sound to the end which seems to change the word to "натянутом" but the singer is actually just making a noise and it's "натянут ааам". It's something like adding "Aaaah". Thank you again Ekaterina. Мальбэк ft. Сюзанна — Равнодушие [Мальбэк 1] Давно потускневший город под рёв ледяных моторов, The city has long been tarnished under the roar of icy motors, Пытается выжать соки, но плесень там не Рокфоров. It's trying to squeeze out the juices but the mold there isn't like in Roquefort cheese. [Припев] От удушия круги под глазами наружу. Circles from suffocation bulge-out under the eyes. Равнодушия я полон, немного простужен. I'm full of indifference and a bit of a cold. Закрой небо рукой, мы не помним как нас зовут, Cover the sky with your hand, we don't remember our names, Дорогой мой друг. My dear friend. [Сюзанна] Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы. Guide me home, we know each other so well that we're fatigued. Комом в горле застряну, день был слишком натянут. I have a lump stuck in my throat, the day was too stressful. Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы. Guide me home, we know each other so well that we're fatigued. Комом в горле застряну, день был слишком натянут. I have a lump stuck in my throat, the day was too stressful. [Мальбэк 2] Изнеженной снежной коже тепла не хватает точно. Snowy pampered skin lacks warmth, certainly. Давай никому не скажем о том, как всё в мире сложно. Let's not tell anybody about how difficult everything is in the world. Я помню тебя другую...без трещин в усталых глазах. I recall you were different...without cracks in your tired eyes. И больше я не ревную, меня ждёт пустая трасса. And I'm not jealous anymore, the empty highway awaits me. [Припев] [Сюзанна] The original video: Мальбэк ft. Сюзанна - Равнодушие (Lyrics & English Translation) was uploaded on Nov 29, 2018 and it had 30,244 views with 445 thumbs up, 8 thumbs down.

Comments