Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб سیاوش بخش یکمThe Timeless Story of Siavash and Sudaba from Shahnama Part 1/9 в хорошем качестве

سیاوش بخش یکمThe Timeless Story of Siavash and Sudaba from Shahnama Part 1/9 16 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



سیاوش بخش یکمThe Timeless Story of Siavash and Sudaba from Shahnama Part 1/9

This is the story of "Siavash" from the great Shahnama (Book of the Kings) which is only one of the many chapters in the Shahnama. The story is about Sudabeh who is the wife of Key Kavoos, shah of Iran, and stepmother of prince Siyavash. She is most famous for her role in Siyavash choosing exile. As the story goes, when young Siavash, who was raised by Rostam away from his fathers court, returns, Sudabeh sees him and falls in love. She tricks Siavash into going to her private palace in order to visit his sisters. There she reveals her real intention to him and tries to seduce him. Siavash resists her and refuses to betray his father. Sudabeh, who is disappointed, tries to manipulate her husband and turn him against his son. After much conflict Siavash decides to leave his fathers court for good and goes to Turan. After Siavash is killed in Turan, Rostam, blames Sudabeh for the incident, murders her. The Shahnama is a poetic epic written by the Persian/Tajik poet Ferdowsi around 1000 AD. The Shahnama tells the mythical and historical past of Persia from the creation of the world up until the Arab invasion of Persia. The Shahnama, written in Persian, has been pivotal for reviving the Persian language subsequent to the influence of Arabic. The Book of the Kings is regarded as a literary masterpiece which reflects Persia's history, cultural values, its ancient religion, Zoroasterianism, and its profound sense of nationhood. The Shahnama is very important, especially nowadays, because contrary to what people think today, it does not represent just the political country of Iran. Instead, the epic covers parts of modern-day Afghanistan, as well as Iran, Tajikistan, and the cities of Samarqand and Bukhara, in present day Uzbekistan. Though the peoples of these regions are separated against their will by such political borders it cannot change the fact that they share the same language, culture and history. The Shahnama is valued above the Quran and fortunately the Persians/Tajiks are rediscovering their roots and shaking loose from the hold that Arabic had on them. They are realizing just how barbaric the Arabs are and they are moving away from the Arab culture and Islam and going back to their own culture and beliefs. Though there are still Persians/Tajiks who defend the savage acts of the Arabs i.e. forcing their language on the Persians/Tajiks, changing their livelihood, abolishing their legends, etc. These Persians/Tajiks do not realize the errors of their ways and the fact that they are just pawns being used by the Arabs. As the saying goes, "When there is no enemy within, the enemies outside cannot hurt you." Others work to keep the Persians/Tajiks separated for their own advantage. It is legends like Rustam who serve as reminders of the greatness the Persians/Tajiks come from. And it is books like the Shahnama that captures the timeless power of a great culture. « نامهای شهر های ایران » کزین سان همی جنگ شیران کنی همی ازپی شهر ایران کنی بگو تا من اکنون هم اندر شتاب نوندی فرستم به افراسیاب بدان تابفرمایدم تا زمین ببخشیم و پس در نوردیم کین چنانچون به گاه منوچهرشاه ببخشش همی داشت گیتی نگاه هران شهر کز مرز ایران نهی بگو تا کنیم آن ز ترکان تهی وز آباد و ویران و هر بوم و بر که فرمود کیخسرو دادگر از ایران بکوه اندر آید نخست در غرچگان از بر بوم بُست دگر تالقان شهرتا فاریاب همیدون در بلخ تا اندراب دگر پنجهیز و در بامیان سر مرز ایران و جای کیان دگر گوزکانان فرخنده جای نهادست نامش جهان کدخدای دگر مولیان تا دربدخشان همینست ازین پادشاهی نشان فروتر دگر دشت آموی و زم که با شهر ختلان براید برم چه شگنان وز ترمز ویسه گِرد بخارا و شهری که هستش بگِرد همیدون برو تا در سغد نیز نجوید کس آن پادشاهی بنیز وزان سو که شد رستم گرد سوز سپارم بدو کشور نیمروز زکوه و ز هامون بخوانم سپاه سوی باختر برگشاییم راه بپردازم این تا در هندوان نداریم تاریک ازین پس روان زکشمیر وز کابل و قندهار شما را بود آن همه زین شمار

Comments