Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 망종-음궐시청/조방정 芒種-音阙诗听/赵方婧 한글가사 한글발음 в хорошем качестве

망종-음궐시청/조방정 芒種-音阙诗听/赵方婧 한글가사 한글발음 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



망종-음궐시청/조방정 芒種-音阙诗听/赵方婧 한글가사 한글발음

망종-음궐시청/조방정 芒種-音阙诗听/赵方婧 一想到你我就 wu yi xiangdao ni wo jiu wu 널 생각하면 난 wu 空恨别梦久 wu kong hen bie meng jiu wu 헛된 꿈을 꾼지 오래되었지 wu 烧去纸灰埋烟柳 shao qu zhi hui mai yan liu 재를 태워 버들가지를 묻어 于鲜活的枝丫 yu xian huo de zhiya 신선한 잔가지가 凋零下的无暇 diaoling xia de wuxia 시들 틈도 없었던 것은 是收获谜底的代价 shi shouhuo midi de daijia 수수께끼의 답을 얻은 대가 余晖沾上 远行人的发 yuhui zhan shang yuan xing ren de fa 석양빛은 나그네의 머리를 물들이고 他洒下手中牵挂 ta sa xiashou zhong qiangua 그의 손안의 근심을 뿌려 于桥下 yu qiao xia 다리 밑에서 前世迟来者 (擦肩而过) qianshi chi lai zhe (ca jian erguo) 전생의 일은 (스치듯 지나가고) 掌心刻 (来生记得) zhangxin ke (laisheng jide) 손바닥에 새겨져 (내생에서 기억하리) 你眼中烟波滴落一滴墨 wo ni yanzhong yanbo di luo yidi mo wo 네 눈 속 연파가 방울방울 먹을 떨어뜨려 wo 若佛说 (无牵无挂) ruo fu shuo (wu qian wu gua) 부처님 말씀처럼 (아무 걱정도 없다면) 放下执着 (无相无色) fangxia zhizhuo (wu xiang wu se) 집착을 버렸다면 (외관도 색도 없다면) 我怎能 波澜不惊 去附和 wo zen neng bolan bu jing qu fuhe 내가 어떻게 담담하게 따르겠어 一想到你我就 wu yi xiangdao ni wo jiu wu 널 생각하면 난 wu 恨情不寿 总于苦海囚 wu hen qing bu shou zong yu kuhai qiu wu 원망의 감정을 버리지 못해 wu 新翠徒留 落花影中游 wu xin cui tu liu luohua ying zhongyou wu 비취만 남아 떨어진 꽃 그림자에서 머무네 wu 相思无用 才笑山盟旧 wu xiangsi wuyong cai xiao shan meng jiu wu 쓸데없는 그리움은 옛 맹세에 자조를 날려 wu 谓我何求 wei wo he qiu 나는 무엇을 바라는걸까 种一万朵莲花 zhong yi wan duo lianhua 만 송이의 연꽃이 在众生中发芽 zai zhongsheng zhong faya 중생에서 싹을 틔우네 等红尘一万种解答 deng hongchen yi wan zhong jieda 속세는 만 가지의 해답 같아 念珠落进 时间的泥沙 nianzhu luo jin shijian de ni sha 염주는 시간의 모래 속으로 흘러가고 待 割舍诠释慈悲 的读法 dai geshe quanshi cibei de du fa 자비를 헤아리는 법을 잊기를 기다려 前世迟来者 (擦肩而过) qianshi chi lai zhe (ca jian erguo) 전생의 일은 (스치듯 지나가고) 掌心刻 (来生记得) zhangxin ke (laisheng jide) 손바닥에 새겨져 (내생에서 기억하리) 你眼中烟波滴落一滴墨 wo ni yanzhong yanbo di luo yidi mo wo 네 눈 속 연파가 방울방울 먹을 떨어뜨려 wo 若佛说 (无牵无挂) ruo fu shuo (wu qian wu gua) 부처님 말씀처럼 (아무 걱정도 없다면) 放下执着 (无相无色) fangxia zhizhuo (wu xiang wu se) 집착을 버렸다면 (외관도 색도 없다면) 我怎能 波澜不惊 去附和 wo zen neng bolan bu jing qu fuhe 내가 어떻게 담담하게 따르겠어 一想到你我就 wu yi xiangdao ni wo jiu wu 널 생각하면 난 wu 恨情不寿 总于苦海囚 wu hen qing bu shou zong yu kuhai qiu wu 원망의 감정을 버리지 못해 wu 新翠徒留 落花影中游 wu xin cui tu liu luohua ying zhongyou wu 비취만 남아 떨어진 꽃 그림자에서 머무네 wu 相思无用 才笑山盟旧 wu xiangsi wuyong cai xiao shan meng jiu wu 쓸데없는 그리움은 옛 맹세에 자조를 날려 wu 谓我何求 wei wo he qiu 나는 무엇을 바라는걸까

Comments