Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song в хорошем качестве

min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song 8 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song

min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song jangan lupa like, komen & subscribe chanel ini agar tidak ketinggalan lirik lagu Arab yang viral di tiktok mohon maaf jika ada kesalahan penulisan lirik di dalam video, bisa tolong silahkan tulis di kolom komentar jika ada penulisan lirik yang salah selamat menikmatinya... _________________________________________________________ #musikviral #lirikmusik #viraltiktok #spedup #arabicsong #laguarabromantis #laguarabsedih #laguarabterbaru _________________________________________________________ music viral, music viral tiktok, music viral, music terpopuler, music IsIam viral tiktok, music islam terpopuler, music islam terpopuler 2023, music islam viral 2023, lirik music Arab, music Arab, music Arab viral tiktok 2023, lirik Arab terpopuler 2023 lirik lagu..... بَغِيْر مِنْ عَيْنِي وَانَا شَايْفِك Baghir min 'aeyniy wana shayfik Aku iri matamu ketika mereka melihatmu وَدَه الْلِي وَصَلْتِ لِيْه Wadallii washalti liih Begitulah keadaanku لَوْ اِسْمَع اِسْمِي بِشْفَايْفِـك Lau esma' ismii bisyfayfik Saat kau memanggil namaku بَقُوْلِك كَرَرِيْه Bauulik kararih Terus memanggilku وَ عُمْرِي مَا هَقْدَرَ اوَصِفْلِك بَحِبِّك قَـدِايَه Wa 'umrii maa haqdara washiflik bahibbik addiyih Cintaku padamu tak terlukiskan kecuali cintamu إِرْسِمْنِي فْي لَيْلَك نِجْمَة Irsimnif laylak nikmat Gambarlah aku pada bintang dimalammu ضَيَّها يِلْمَع فِي الْعَيِن Dhoyyah yilma' fil 'aeyiin Yang bersinar pada malammu ini إِكْـتِبْنِي فِي عُمُرَك كِلْمَة Iktibnii fii 'umurok kilmah Tulis aku satu kata dalam hidupmu يَحْكُوْهَا النَّاس بَعِدِيْن Yahkuhannaas ba'ediin Yang akan diucap orang-orang nanti اَنَا نِفْسِي اَعِيْش فُوْق عُمْرِي Ana nifsii a'eish fuuq 'eumrii Aku akan hidup dalam cakrawala umurku يَا حَبِيْبِي مَعَاك عُمْرِيْن Yaa habiibi ma'ak 'eumriin Oh cintaku kamu memiliki 2 kehidupan لَوْ تُطْلُبِي مِنِّي عَيْنَيَا Law tuthlubii minnii 'aeynaia Pandanganku adalah milikmu لَوْ تُطْلُبِي عُمْرِي كَمَان Law tuthlubii 'eumurii kamaan Hidupku adalah milikmu هَدِيْكِي سِنِيْنِي اَلْجَيَا Hadiikii siniini algayaa Ini tahun depanku وَ هَكُوْن رَاضِي وَفَرْحَان Wahakun raadhii wa farhan Dan aku akan puas dan bahagia اِنْتِي الْلِي وْجُوْدِك جَنْبِي Intilliw guudik ganbiy Kaulah seseorang yang nada di sampingku حَسِسْنِي اَنَ اَنَا اِنْسَان Hasisnii anaana insaan Yang membuatku merasa aku manusia sejati دَه مِن اَوِل دَقِيْقَة لَحُبَّك قَلْبِي مَال Dhaa min awwel deqiqah lahubbak qalbii maal Aku jatuh hati dari menit-menit awal, aku mencintaimu harta hatiku عَرِفْتِ بْمِيِت طَرِيقَة تَغَيَّر حَال بَحَال 'Aeriftib miiyi thariq ant taghayyar hal ba haal Aku tahu bagaimana cara mengorbankan diri untuk mengubah hal demi hal بَتُوْه بِيْنِ الْحَقِيْقَة يَا عُمْرِي وَالْخَيَال Batuh biynil ha-i-ah yaa 'umrii wal khayaal Kecuali dalam kebenaran wahai hidupku dan khayalan أَنَا عَايزَاك تَفضَل جَنْبِي Ana 'eayzak tafdal gambiy Aku ingin kau datang disampingku سَنَدِي وَفَارِس أَحْلَامِي Sanadiw faris ahlaamii Menjalin ikatan sebagai ksatria mimpiku قَلْبِي فِي قُرْبِك مُتْطَمِن Albii fi urbik mutthamin Hatiku dekat denganmu خَلِيِك دَايْمًا اُدَامِي Khaliyk dayman udamii Membuatku yakin untuk tetap dihadapanmu اَنَا قَبْل مَا بَاِنْطَق كِلْمَة Anaa qabl maa baintaq kilmah Inilah aku yang tak menyempurnakan kita بِتْكَمِل لِيَا كَلَامِي Bitkamil liya kalaami Dengan kesempurnaan perkataanku دَه وْجُـوْدِك بِيكَمِلْنِي Dah wguudik biykamiilniy Kehadiranmu melengkapiku خَلِيْتِي حَيَاتِي حَيَاة Kholiytii hayaatii hayaah (Hidupku semakin sempurna) إِحْسَاسِي بْحُبِّك خَدْنِي Ihsaasiy bhubbik khadnii (Aku merasa cintamu membawaku) وَانَا هَفْضَل مَاشِـي وَرَاه Wanaa hafdhol maasyi warah (Saya lebih suka berjalan dan melihat) حُضْنِك يَا حَبِيْبْتِي لَا يُمْكِن Hudhnik yaa habiibtiy laa yumkin (Pelukanmu, cintaku, tidak mungkin) لَوْ ثَانِيَة أَعِيْش بَـرَاه Law tsaniyat a'esy baraah (Walau dua detik saja aku memelukmu) فِيْه وَاحْدَة تَمَلْلِي فْي ضَهْرَك Fiy wahdat tamallif dahrak (Aku akan selalu ada dibelakangmu) وِ في ضَعْفَك هَـتْقَوْيِك Wif dho'fak hat-auik (Dan menguatkanmu ketika kau tak berdaya) تُؤْمُرْهَا حَبِيْبِي وَأُمْرَك Tumurha habiibii wa umrak (Kau memerintahkannya oh cintaku permintaanmu adalah perintahku) هَتْقُوْل شُبِيْك لُبِيْك Hatqul shubiyk lubiyk (Kamu akan mengatakan kepadaku) جَنْبَك وِلْآخِرَ عُمْرِك Ganbak wil aakhira 'umrik (Disampingmu hingga akhir usiamu) هَاتَعِيْش عِلَشَان تُرْضِيْك Haa ta'iisy 'elasyaan turdhiyk (Aku hidup untuk selalu menyenangkanmu) دَه مِن اَوِل دَقِيْقَة لَحُبَّك قَلْبِي مَال.. Dhaa min awwel deiah lahubbak albii maal (Aku jatuh hati dari menit-menit awal, aku mencintaimu harta hatiku) هَتْقُوْل شُبِيْك لُبِيْك Hatqul shubiyk lubiyk Kamu akan mengatakan kepadaku جَنْبَك وِلْآخِرَ عُمْرِك Ganbak wil aakhira 'umrik Disampingmu hingga akhir usiamu هَاتَعِيْش عِلَشَان تُرْضِيْك Haa ta'iisy 'elasyaan turdhiyk Aku hidup untuk selalu menyenangkanmu

Comments