Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно 水盆羊肉:被低估的西安美食瑰宝提到西安,十有八九的人会想到羊肉泡馍。然而,很少有人知道,还有一道在当地人心中毫不逊色、甚至更具“江湖气”的传统美食:水盆羊肉。 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
水盆羊肉:被低估的西安美食瑰宝 提到西安,十有八九的人会想到羊肉泡馍。然而,很少有人知道,还有一道在当地人心中毫不逊色、甚至更具“江湖气”的传统美食:水盆羊肉。 这道源自关中地区、尤其盛行于西安、渭南、咸阳一带的美食,不仅是一碗羊汤,更是一碗历史。 水盆羊肉的起源可追溯至唐代,古称“羊羹”,《唐会要》《开元天宝遗事》等文献中均有记载。彼时,羊肉因温补而被推崇,适宜关中寒冷干燥的气候。老百姓将清炖羊肉连汤带肉盛入大碗,配上现烙火烧(或称锅盔),形成如今我们熟知的“水盆”。 而“水盆”一词,最早指的是盛汤用的大碗。早年关中地区物资匮乏,碗大肉少汤多,取“意头足”之意。也正是这份朴实无华,养出了它的江湖气与亲切感。 工艺讲究:选用上好本地山羊或绵羊,辅以草果、良姜、桂皮等十几味香料,文火慢炖四五小时。肉酥而不散,汤清而不腥,喝一口满是膻香中透着醇厚的关中味道。 “一碗汤,半辈子记忆”。很多西安人、渭南人都有一个“从小喝到大”的水盆情结。清晨一碗,暖胃更暖心。还有人调侃说,“在西安没吃过水盆,就像在成都没喝过冒菜。” 如今,水盆羊肉虽不如羊肉泡馍声名在外,却始终守在老巷子、小摊位、深夜食堂的那盏灯下,用它最原始的味道讲述关中人的朴素与热情。 English Introduction|Shuipen Lamb Soup: Xi’an’s Hidden Culinary Treasure When people think of Xi’an, almost everyone mentions Yangrou Paomo, the famed lamb and flatbread stew. But few travelers know about another legendary local dish, cherished by locals and rich in history: Shuipen Yangrou — literally “Lamb in Water Bowl”. Shuipen Lamb Soup is more than just a bowl of lamb broth. It’s a steaming symbol of the ancient heartland of China — the Guanzhong region — where traditions are kept alive in simple, hearty meals. Its origins can be traced back to the Tang Dynasty, when “lamb soup” (then known as Yang Geng) was praised for its nourishing qualities. In the cold, dry climate of Shaanxi, lamb became a favored winter food. Over time, locals began serving slow-cooked lamb in a large bowl of broth, accompanied by crisp fire-baked bread — now known as Shuipen. The name "Shuipen" literally means "water basin", referring to the generous size of the bowl. In the past, meat was scarce but bowls were large — a symbolic way of making people feel full and content even in hard times. What makes it special? It’s the careful preparation: tender local mutton, slow-simmered for hours with over a dozen herbs and spices — galangal, cinnamon, tsaoko, among others — until the meat is soft, the soup clear, and the flavor unmistakably “Guanzhong”. For many in Xi’an and nearby Weinan or Xianyang, Shuipen Lamb is a nostalgic taste of home. A bowl in the morning is not just a meal — it’s a memory, a ritual. Locals often joke: If you’ve never had Shuipen in Xi’an, it’s like going to Paris and missing the baguette. While it may not be on every tourist’s list, Shuipen Lamb Soup remains a beloved staple of alleyway eateries and breakfast stalls — a true local flavor that carries centuries of warmth in every ladle.