Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно Перевод Rammstein - Schwarz (Тьма) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Я отсыпаюсь до ночи Я покрываюсь печалью От светлого мира мне счастья нет Должно быть, я очарован тьмой Эта мертвая беременная ночь, Что восхищает нас, делает грешниками Заповеди, которые мы обходим стороной Никто не видит в темноте Ночь прекрасна Я не хочу спать Ведь всегда, когда мне одиноко Меня тянет в темноту Смерть солнца - мое наслаждение Как только опускается тьма, Душа погружается в вожделение Холодная ночь - мое наслаждение Пью тьму большими глотками Пью Стоит дню перейти в луну, Как в костях поднимается жар И ни молитва и ни свечи Не зажигаются в наших сердцах Свет дневной — невелика потеря Ночь многих прижимает к своей груди: Пьяницы, шлюхи и заговорщики Принадлежат теням Ночь прекрасна Всегда, когда мне одиноко Меня тянет в темноту Смерть солнца - мое наслаждение Как только опускается тьма, Душа погружается в вожделение Холодная ночь - мое наслаждение Пью тьму большими глотками Пью Пью Ведь всегда, когда мне одиноко Меня тянет в темноту Смерть солнца - мое наслаждение Как только опускается тьма, Душа погружается в вожделение Холодная ночь - мое наслаждение Пью эту тьму