Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 카메라에 너를 담고, 난 사랑에 빠져📷: 유우리 - 셔터(シャッター, Shutter) [가사/발음/한글 자막/해석] в хорошем качестве

카메라에 너를 담고, 난 사랑에 빠져📷: 유우리 - 셔터(シャッター, Shutter) [가사/발음/한글 자막/해석] 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



카메라에 너를 담고, 난 사랑에 빠져📷: 유우리 - 셔터(シャッター, Shutter) [가사/발음/한글 자막/해석]

유우리의 셔터 뮤직비디오가 나온 기념으로 셔터 해석 영상을 가져왔다냥!.! 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 アルバム [아루바무] / 앨범 見栄え / みばえ [미바에] / 보기에 좋음, 볼품있음 溜め込む / ためこむ [타메코무] / 모아놓다, 모아서 저축하다 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵 https://hanbonnyang.page.link/download [한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥 https://hbnkanji.page.link/download [한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜 https://marpple.shop/kr/hbn [가사] 君と見るはずだった花火が 키미토 미루 하즈닷타 하나비가 너와 봤을 터인 불꽃이 ​ 夜の隙間を埋めてく 요루노 스키마오 우메테쿠 밤의 틈을 메워가 ​ 感傷にひたっちまうから 칸쇼-니 히탓치마우카라 감상에 젖어버리니까 ​ Twitterは閉じた 츠잇타와 토지타 트위터는 닫았어 棚の上に置いたカメラも 타나노 우에니 오이타 카메라모 선반 위에 놓여진 카메라도 ​ 今距離を置きたいくらい 이마 쿄리오 오키타이 쿠라이 지금 거리를 두고 싶을 정도로 ​ 僕は今日全て失って 보쿠와 쿄- 스베테 우시낫테 나는 오늘 모든 걸 잃어서 ​ 一日中泣いていた 이치니치쥬- 나이테 이타 하루 종일 울고 있어 本当の気持ちは 혼토노 키모치와 진짜 마음은 ​ やっぱりわからないけど 얏파리 와카라나이케도 역시 모르겠지만 ​ 君のアルバムに居る僕を全部 키미노 아루바무니 이루 보쿠오 젠부 너의 앨범에 있는 나를 전부 ​ 消したんでしょう 케시탄데쇼- 지웠겠지 シャッターが落ちるみたいに 샷타ー가 오치루 미타이니 셔터가 내려가는 것처럼 ​ 君を切り取って恋に落ちて 키미오 키리톳테 코이니 오치테 너를 찍고 사랑에 빠져서 ​ 心のアルバムに全部 코코로노 아루바무니 젠부 마음의 앨범에 전부 ​ そっとため込んでた 솟토 타메콘데타 살짝 모아놨어 ​ だからさ だからさ 다카라사 다카라사 그러니까 그러니까 ​ 仕草も匂いも覚えている 시구사모 니오이모 오보에테 이루 몸짓도 향기도 기억하고 있어 ​ シャッターを切る時間も 샷타ー오 키루 지칸모 셔터를 누르는 시간도 ​ 君に触れていれば良かった 키미니 후레테 이레바 요캇타 너에게 닿아 있다면 좋았을 텐데 ​ 全ての時間を君だけに使えばよかった 스베테노 지칸오 키미다케니 츠카에바 요캇타 모든 시간을 너에게만 썼다면 좋았을 텐데 お決まりのデートコースと 오키마리노 데ー토 코ー스토 틀에 박힌 데이트 코스와 ​ お決まりの愛の言葉 오키마리노 아이노 코토바 틀에 박힌 사랑의 말 ​ 見栄えの良いものばかりが 미바에노 이이모노 바카리가 보기에만 좋은 것들만이 ​ インスタに残った 인스타니 노콧타 인스타에 남았어 棚の上に置いたカメラじゃ 타나노 우에니 오이타 카메라쟈 선반 위에 놓여진 카메라로는 ​ 映せないものが 우츠세나이 모노가 찍을 수 없는 것들이 ​ 君と僕の間にあって 키미토 보쿠노 아이다니 앗테 너와 나의 사이에 있는데 ​ それに気づけなかった 소레니 키즈케 나캇타 그걸 눈치채지 못했어 今でも気持ちは 이마데모 키모치와 지금도 마음은 ​ やっぱりわからないけど 얏파리 와카라나이케도 역시 모르겠지만 ​ 君のアルバムに居る僕は全部 키미노 아루바무니 이루 보쿠와 젠부 너의 앨범에 있는 나는 전부 ​ いらないんでしょう 이라나인데쇼- 필요 없겠지 シャッターが落ちるみたいに 샷타ー가 오치루 미타이니 셔터가 내려가는 것처럼 ​ 君を切り取って恋に落ちて 키미오 키리톳테 코이니 오치테 너를 찍고 사랑에 빠져서 ​ 壊したくなくて無難に 코와시타쿠 나쿠테 부난니 부수고 싶지 않아서 무난히 ​ きっとやり過ごしてた 킷토 야리스고시테타 분명히 넘겼을 거야 ​ だからさ だからさ 다카라사 다카라사 그러니까 그러니까 ​ 映りの悪い僕だったろう 우츠리노 와루이 보쿠닷타로- 찍힌 건 나쁜 나였겠지 ​ シャッターを切る時間も 샷타ー오 키루 지칸모 셔터를 누르는 시간도 ​ 君に触れていれば良かった 키미니 후레테 이레바 요캇타 너에게 닿아 있었다면 좋았을 텐데 ​ 全ての時間を君だけに使えばよかった 스베테노 지칸오 키미다케니 츠카에바 요캇타 모든 시간을 너에게만 썼다면 좋았을 텐데 どんなに綺麗で美しい 돈나니 키레이데 우츠쿠시이 아무리 예쁘고 아름다운 ​ 宝石みたいな思い出も 호-세키 미타이나 오모이데모 보석 같은 추억도 ​ そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ 소코니 보쿠가 이나캬 키미가 이나캬 거기에 내가 없으면 네가 없으면 ​ 何の意味もないのに 난노 이미모 나이노니 아무런 의미도 없는데 シャッターが落ちるみたいに 샷타ー가 오치루 미타이니 셔터가 내려가는 것처럼 ​ 君を切り取って恋に落ちて 키미오 키리톳테 코이니 오치테 너를 찍고 사랑에 빠져서 ​ 壊したくなくて無難に 코와시타쿠 나쿠테 부난니 부수고 싶지 않아서 무난히 ​ きっとやり過ごしてた 킷토 야리스고시테타 분명히 넘겼을 거야 ​ だからさ だからさ 다카라사 다카라사 그러니까 그러니까 ​ 映りの悪い僕だったろう 우츠리노 와루이 보쿠닷타로- 찍힌 건 나쁜 나였겠지 ​ シャッターを切る時間も 샷타ー오 키루 지칸모 셔터를 누르 시간도 ​ 君に触れていれば良かった 키미니 후레테이레바 요캇타 너에게 닿아 있었다면 좋았을 텐데 シャッターが落ちるみたいに 샷타ー가 오치루 미타이니 셔터가 내려가는 것처럼 ​ 君を切り取って恋に落ちて 키미오 키리톳테 코이니 오치테 너를 찍고 사랑에 빠져서 ​ 心のアルバムに全部 코코로노 아루바무니 젠부 마음의 앨범에 전부 ​ そっとため込んでた 솟토 타메콘데타 살짝 모아놨어 ​ だからさ だからさ 다카라사 다카라사 그러니까 그러니까 ​ 仕草も匂いも覚えている 시구사모 니오이모 오보에테 이루 몸짓도 향기도 기억하고 있어 ​ シャッターを切る時間も 샷타ー오 키루 지칸모 셔터를 누르는 시간도 ​ 君に触れていれば良かった 키미니 후레테 이레바 요캇타 너에게 닿아 있었다면 좋았을 텐데 ​ 全ての時間を君だけに使えばよかった 스베테노 지칸오 키미다케니 츠카에바 요캇타 모든 시간을 너에게만 썼으면 좋았을 텐데

Comments