Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно 【K】Belize Travel-Belize City[벨리즈 여행-벨리즈시티]크리스마스 행진/Christmas/Parade/Mestizo/Creole/Maya/Garifuna или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 어둑해질 무렵 도착한 벨리즈시티는 한창 흥청이고 있다. 크리스마스 퍼레이드가 한창인 거리, 마을 학생과 주민들이 긴 행렬을 이뤄 일 년 내내 연습한 춤과 음악을 선보이고 있다. “이 퍼레이드는 오늘 세 시부터 한 거예요” “그럼 굉장히 늦게까지 계속 되겠네요” “네, 이제 저 공원으로 다 모일 거예요” 벨리즈는 다양한 혈통을 가진 주민들로 구성돼 있다. 원래 마야 원주민이 살던 땅을 스페인, 영국 등 유럽이 잇따라 침략했고 이때 끌려온 아프리카 흑인 노예 후손이 지금껏 남아 벨리즈만의 독특하고 다양한 문화를 만들어내고 있다. 강렬한 북 리듬에 맞춰 경쾌하게 몸을 움직이는 푼타는 흑인과 원주민 혼혈인 가리푸나를 대표하는 문화다. “리듬을 즐기고 계시네요” “네, 완전히요” “드럼 연주가 시작되면” “우리는 춤을 추죠. 우리는 이 춤을 푼타 Punta 라고 불러요” “그럼 혹시 가리푸나세요?” “저는 크리올인데요, 가족 중에 가리푸나인이 있어요” “브룩동 한번 즐겨 볼까요!” 맞은편에서 들려오는 또 다른 느낌의 음악, 백인과 흑인 혼혈인 크리올이 즐기는 브룩동이다. 고된 노동이 끝나고 해가 저물면 기타연주에 맞춰 흥겹게 엉덩이를 흔들며 춤추던 그들. 이렇게 크리올 후예들은 조상들의 역사를 잊지 않으려 노력하고 있다. [English: Google Translator] Belize City, which arrived at about the end of the darkness, is in full swing. The streets, towns and villages where the Christmas parade is held, are performing a long procession and practicing dances and music all year round. ""This parade is from three o'clock today."" ""Then it will continue to be very late."" ""Yes, I will be gathered in that park."" Belize is made up of people of diverse backgrounds. Europe, including Spain and England, invaded the original land of the Mayan people, and the descendants of African black slaves who have been brought up at this time have created a unique and diverse culture of South Belize. Punta is a culture that represents black and indigenous mixed-race ghirona, which moves lightly in accordance with intense north rhythm. ""You're enjoying the rhythm."" ""Yes, completely."" ""When the drums begin to play."" ""We dance. We call this dance Punta Punta. """" Are you sure you're covering it? """" I'm Creole, there's a giraffe in my family. """" Let's have a look at Brooke Dong! ""Another music, Brook is a white and black mixed-blood creature enjoyed by Creole. After the hard work and the sun went down, they waved their giggles to the guitar and danced. The Creole descendants are trying not to forget the history of their ancestors. [Information] ■클립명: 중미134-벨리즈02-01 다양한 민족의 크리스마스 행진 ■여행, 촬영, 편집, 원고: 김효진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2018년 12월December [Keywords] 축제,축제,,festival,현지인생활,풍습,,local life,북아메리카North America북미벨리즈BelizeBelize김효진201812월벨리즈Belize December걸어서 세계속으로