Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно 월량대표아적심(등려군)/cover by 키다리밴드 tv/Antique Cafe MUGUET или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
"달빛이 내 마음을 대신 말해주네요" The Moon Represents My Heart #한국인들이 좋아하는 중국노래 #중국 명곡 중에 명곡 #애창곡 #키다리밴드tv #月亮代表我的心 #월량대표아적심 #8090가요 #7080가요 #5060 #鄧麗君 #등려군 #첨밀밀 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 요우 뚸 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 我的情也真 我的愛也真 我的情也真 我的爱也真 wǒ dì qíng yě zhēn. wǒ dì ài yě zhēn 워 디 칭 예 젼 워 디 아이 예 젼 나의 마음은 진심이에요, 나의 사랑도 진실하고요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 따이 뺘오 워 디 신 달빛이 내 마음을 대신하죠 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 요우 뚸 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 我的情不移 我的愛不變 我的情不移 我的爱不变 wǒ dì qíng bù yí. wǒ dì ài bú biàn 워 디 칭 뿌 이 워 디 아이 뿌 뼨 나의 마음은 떠나지 않아요, 나의 사랑도 변치 않아요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 따이 뺘오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신하죠. 輕輕的一個吻 已經打動我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 qīng qīng dì yí gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ dì xīn 칭 칭 디 이 꺼 웬 이 징 따 똥 워 디 신 가벼운 입맞춤 한 번에 이미 내 마음은 움직였어요 深深的一段情 敎我思念到如今 深深的一段情 教我思念到如今 shēn shēn dì yí duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn 션 션 디 이 똰 칭 쟈오 워 쓰 녠 따오 루 진 아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn. wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 요우 뚸 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해 보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 따이 뺘오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신한답니다. 輕輕的一個吻 已經打動我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 qīng qīng dì yí gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ dì xīn 칭 칭 디 이 꺼 웬 이 징 따 똥 워 디 신 가벼운 입맞춤 한 번은 이미 내 마음을 움직였어요 深深的一段情 敎我思念到如今 深深的一段情 教我思念到如今 shēn shēn dì yí duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn 션 션 디 이 똰 칭 쟈오 워 쓰 녠 따오 루 진 아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요. 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn. wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 니 원 워 아이 니 요우 뚸 션 워 아이 니 요우 지 펀 당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 따이 뺘오 워 디 신 달빛이 내 마음을 대신한답니다. 你去想一想 你去看一看 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 생각해보세요, 봐봐요. 月亮代表我的心 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 웨 량 따이 뺘오 워 디 신 저 달빛이 내 마음을 대신한답니다.