Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Саша Санта - Счастливыми (Acoustic) (текст con traducción del ruso al español) в хорошем качестве

Саша Санта - Счастливыми (Acoustic) (текст con traducción del ruso al español) 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Саша Санта - Счастливыми (Acoustic) (текст con traducción del ruso al español)

[Sasha Santa - Felices] ATENCIÓN La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética. Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación. No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados. Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso. Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!! *Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente. NOTICE This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics. If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week). If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline! *It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully. -*-* I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended. -*-* Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Pronunciación Shestlívüimi Davái pakliniómsa büíts shestlívüimi Abnimástsa, büíts liubímüimi Dzabüiváts abídüi próshlava Davái pakliniómsa büíts shestlívüimi Abnimástsa, büíts liubímüimi Dzabüiváts abídüi próshlava Davái zhits, kak búdta büí pasliédnij diéñ Daviriáts naívnastsiu ditiéi Y zheláts fsievó jarósheva Vriémia ni pastávits na páudzu, ni pranistí nadzliótnuiu pólasu Vriémia prazhiváiet pa ádriesu dómkdie Anó ni trátitsia pópustu Vriéminim brasátsa nié jvátit, sil, viéts anó praidiót miéstie smórasiu Napishú na siérdtse nié grústi própisiu Davái pakliniómsa büíts shestlívüimi Abnimástsa, büíts liubímüimi Dzabüiváts abídüi próshlava Davái zhits, kak búdta büí pasliédnij diéñ Daviriáts naívnastsiu ditiéi Y zheláts fsievó jarósheva Pómnish kak pisáli klásie vavtaróm, na bumázhkaj pismá sámim sibié Müí tagdá niználik chimú idióm, no iá tóchna znal, shto idúk tsibie To, shto büíla snámi ni izminíts, müí chiériz gadáf spómnim sgórdastiu Napishú na siérdtse nié grústi própisiu Davái pakliniómsa büíts shestlívüimi Abnimástsa, büíts liubímüimi Dzabüiváts abídüi próshlava Davái zhits, kak búdta büí pasliédnij diéñ Daviriáts naívnastsiu ditiéi Y zheláts fsievó jarósheva. Lyrics translated in English Happy Ourselves Let's promise to be happy, hug each other and love each other. Let's forget the bad things of the past. Oh, oh, oh, oh Let's promise to be happy, hug each other and love each other. Let's forget the bad things of the past. Oh, oh, oh, oh Let's live as if it were the last day. Let us trust like the innocence of children, and wish for the best. There is no need to pause time, let's avoid stepping onto the runway. Time lives at home where it is not wasted; it does not have enough strength to walk faster, since it will pass just like the drizzle. I will write “don't be sad” on your heart. Let's promise to be happy, hug each other and love each other. Let's forget the bad things of the past. Oh, oh, oh, oh Let's live as if it were the last day. Let us trust like the innocence of children, and wish for the best. Do you remember that in second grade we made letters to each other during classes? We didn't know what we were going for then but I knew for sure that he would go to you. What is between us cannot be changed, we will remember it with great pride. I will write “don't be sad” on your heart. Let's promise to be happy, hug each other and love each other. Let's forget the bad things of the past. Oh, oh, oh, oh Let's live as if it were the last day. Let us trust like the innocence of children, and wish for the best.

Comments