Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно 【 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
The Trilateral Common Vocabulary Dictionary includes 658 common words used among China, Japan, and ROK. For the Trilateral Common Vocabulary Series, we are introducing a few which use the same Chinese Characters but have different meanings. Let’s enjoy learning together with CJK officers at TCS! 日中韓が共通で使っている漢字がこんなにたくさん!🙋♀️🙋♂️ 日中韓共通語彙集には、日本・中国・韓国で日常的に使われる共通語彙 ✨658語 ✨が収録されています。📘📗📕日中韓共通漢字シリーズでは、658語の中でも漢字は一緒でも意味の違う言葉を紹介しています。TCSで働く日中韓の職員と一緒に、今日も楽しく勉強してみよう!🤩😃 第二話では、日中韓の「先生」の意味の違いを学びます。中国語の「先生」は、日本語や韓国語とは全く違う!? 😊😀💡 🎬インスタプロフィールあるいはTCSYouTubeチャンネルよりCJK Chit Chatをご覧ください!🙏🙌 #日中韓共通漢字 #TCVD #TrilateralCommonVocabularyDictionary #日中韓協力 #日中韓三国協力事務局 #日本語 #中国語 #韓国語 #TCS #TrilateralCooperation #China #Japan #Korea #youtube