Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 푸들이 노래도 잘하네?🐶 「바운디(Vaundy) - 괴수의 꽃노래 라이브」가사/해석/번역 в хорошем качестве

푸들이 노래도 잘하네?🐶 「바운디(Vaundy) - 괴수의 꽃노래 라이브」가사/해석/번역 1 месяц назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



푸들이 노래도 잘하네?🐶 「바운디(Vaundy) - 괴수의 꽃노래 라이브」가사/해석/번역

바운디(Vaundy)의 괴수의 꽃노래(怪獣の花唄)는 2020년 5월 27일 발표한 곡으로, 라이브를 위해 만들었다고 직접 인터뷰에서 언급하였던 〈라이브 전용 곡〉입니다. 때문에 라이브에서 관객과의 소통을 하는 부분도 확실하고, 노래의 고저가 명확한 곡으로 빵! 하고 터트리기 좋은 곡이라고 생각합니다. 바운디의 홍백가합전 이후 인터뷰에 의하면 홍백가합전에서 만약 이 노래를 부르고 반응이 좋지 않다면 음악가로서의 센스가 없다고 생각해서 음악을 그만두려 했었다고 말 할 정도로 자신 있던 곡입니다. 또한, 라이브는 '누구보다 멋있게 연출을 하고, 능숙한 노래를 해야 되는 싸움'이라는 표현을 하며 라이브에 대한 애정 보여주기도 하였습니다. 관련 인터뷰: ① https://realsound.jp/2023/02/post-125... ---------------------------------------------------- ▼바운디(Vaundy) - 괴수의 꽃노래(怪獣の花唄) 출처 비디오출처:    • Vaundy - one man live “KATARIBE” 【You...   원곡:    • 怪獣の花唄 / Vaundy : MUSIC VIDEO   ---------------------------------------------------- [가사] 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 기억나는 것은 너의 노래 ​ 会話よりも鮮明だ 카이와요리모 센메이다 대화보다도 선명해 ​ どこに行ってしまったの 도코니 잇테시맛타노 어디로 가버린거야 いつも探すんだよ 이츠모 사가슨다요 언제나 찾고 있어 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 기억나는 것은 ​너의 노래 歌い笑う顔が鮮明だ 우타이 와라우 카오가 센메이다 노래하며 웃는 얼굴이 선명해 ​ 君に似合うんだよ 키미니 니아운다요 너에게 어울려 ずっと見ていたいよ 즛토 미테이타이요 계속 보고싶어 でも最後に見たいのは 데모 사이고니 미타이노와 그래도 마지막으로 보고 싶은 건 ​ きっともう君の夢の中 킷-토 모- 키미노 유메노 나카 분명 이젠 너의 꿈 속에 もう一度また聞かせてくれよ 모- 이치도 마타 키카세테쿠레요 한번 더 다시 들려줘 聞きたいんだ​もっと 키키타인다 못토 듣고싶어 더 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 소리쳐, 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않은 ​夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 소리 높여 불러줘 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르던 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직도 사라지지 않고 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산-데시마우요 흥얼거리게 돼버려 思い出すのは君がいた 오모이다스노와 키미가 이타 기억나는 것은 ​네가 있던 것 ギター持ってる君がいた 기타- 못테루 키미가 이타 기타를 들고 있던 네가 있던 것 忘れられないんだよ 와스레라레나인다요 잊을 수 없어 だから僕が歌うよ 다카라 보쿠가 우타우요 그러니 내가 노래할게 でも最後に見たいのは 데모 사이고니 미타이노와 그래도 마지막으로 보고 싶은 건 ​ きっともう君の夢の中 킷-토 모- 키미노 유메노 나카 분명 이젠 너의 꿈 속에 ​ もう一度また聞かせてくれよ 모- 이치도 마타 키카세테쿠레요 한번 더 ​다시 들려줘 聞きたいんだ​もっと 키키타인다 못토 듣고싶어 더 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 소리쳐, 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않은 夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 소리 높여 불러줘 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르던 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직도 사라지지 않고 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산-데시마우요 흥얼거리게 돼버려 落ちてく過去は鮮明で 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어지는 과거는 선명하고 ​ 見せたい未来は繊細で 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고 싶은 미래는 섬세하고 ​すぎてく日々には鈍感な君へ 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나가는 나날엔 둔감한 너에게 ねぇ、もっと 네-, 못토 있잖아, 조금 더​ 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 소리쳐, 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않은 夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 소리 높여 불러줘 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르던 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에나이 아직도 사라지지 않고 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산-데시마우요 흥얼거리게 돼버려 ねぇ、僕ら 네에, 보쿠라 있지, 우리 ​ 眠れない夜に手を伸ばして 네무레나이 요루니 테오 노바시테 잠들 수 없는 밤에 손을 뻗고 ​ ​ 眠くないまだねそんな日々でい 네무쿠나이 마다네 손나 히비데 “졸리지 않아, 아직.” ​그런 나날로 たいのにな懲りずに 이타이노니나 코리즈니 있고 싶은데 질리지도 않고 ​眠れない夜に手を伸ばして 네무레나이 요루니 테오 노바시테 잠들 수 없는 밤에 손을 뻗고​ 眠らない夜をまた伸ばして 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠들지 않는 밤을 다시 늘리고 ​ 眠くないまだねそんな夜に歌う 네무쿠나이 마다네 손나 요루니 우타우 “졸리지 않아, 아직” ​그런 밤에 노래하자 怪獣の歌 카이쥬-노 우타 괴수의 노래 ---------------------------------------------------- #바운디 #vaundy #괴수의꽃노래 #라이브

Comments