У нас вы можете посмотреть бесплатно What is the most beautiful language? | Easy Spanish 193 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
BECOME A MEMBER OF EASY SPANISH: / easyspanish SUBSCRIBE TO EASY SPANISH: https://goo.gl/VE6RdC INSTAGRAM: / easyspanishvideos INTERESTED TO BECOME A CO-PRODUCER OF EASY SPANISH? CHECK OUT OUR WEBSITE 👉https://www.easy-languages.org/#co-pr... FACEBOOK: / easyspanishofficial EASY LANGUAGES CHANNEL: https://goo.gl/QgH9jK WEBSITE: https://www.easy-languages.org --- PRODUCED IN COOPERATION WITH EASY LANGUAGES Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English. --- Some particular or local words and expressions are marked in the subtitles with an asterisk.* “El japonés mola” In this case “mola” (molar) means to be cool. This expression is only used in Spain. “castellano” This word is used within Spain to refer to the Spanish language, to differentiate it from other languages spoken in the country, such as Euskera, Catalan or Galician. In the rest of the Spanish-speaking countries is better to use “español”. “o” With the conjunctions o ("or") and y ("and"), the vowels change if they are followed by the same vowel sounds. “Granadan” She means Spanish spoken in Granada, Andalusia. “canteo” She means the rhythm. “dentro de lo que cabe” This expression means “as far as it goes” or “all things considered” “es una pasada” Depending of the context, this expression can mean that something is very good or very bad. --- Host of this episode: Aida Oliva and Mariana Manghi Producer: Francisco A. Soza: / franciscoasoza Editing: Daniel Torrealba / Francisco A. Soza Camera: Justyna Fuchs from Easy Polish Translation: Harry Sumner Proofreading: Sara Delgado