Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб BEGIN / 「島人ぬ宝」20周年MV в хорошем качестве

BEGIN / 「島人ぬ宝」20周年MV 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



BEGIN / 「島人ぬ宝」20周年MV

Japanese, English, Chinese, Portuguese with subtitle function You can see the lyrics 日語、英語、中文、葡萄牙語帶字幕功能 你可以看到歌詞 Japonês, inglês, chinês, português com função de legenda Você pode ver as letras. 字幕機能で日本語、英語、中国語歌詞がご覧頂けます。 ------------------------------------- 「島人ぬ宝」リリース20周年を記念したMusic Video。 貴重な未公開映像を中心に、国内はもちろんハワイ、ブラジル、ペルーなど国境を超えて様々な国で各時代に演奏されたライブや、2002年当時のレコーディング風景などで構成された、まさに「島人ぬ宝」の歴史を感じる事ができるMusic Video。 【BEGIN official Channel】 チャンネル登録はこちら! Please subscribe to my channel! https://www.youtube.com/user/BEGINch?... ■「島人ぬ宝」ライブ映像再生リスト    • 島人ぬ宝   ------------------------------------- 「島人ぬ宝」 作詞・作曲・編曲:BEGIN 僕が生まれたこの島の空を 僕はどれくらい知ってるんだろう 輝く星も 流れる雲も 名前を聞かれてもわからない でも誰より 誰よりも知っている 悲しい時も 嬉しい時も 何度も見上げていたこの空を 教科書に書いてある事だけじゃわからない 大切な物がきっとここにあるはずさ それが島人ぬ宝 僕が生まれたこの島の海を 僕はどれくらい知ってるんだろう 汚れてくサンゴも 減って行く魚も どうしたらいいのかわからない でも誰より 誰よりも知っている 砂にまみれて 波にゆられて 少しずつ変わってゆくこの海を テレビでは映せない ラジオでも流せない 大切な物がきっとここにあるはずさ それが島人ぬ宝 僕が生まれたこの島の唄を 僕はどれくらい知ってるんだろう トゥバラ−マもデンサー節も 言葉の意味さえわからない でも誰より 誰よりも知っている 祝いの夜も 祭りの朝も 何処からか聞こえてくるこの唄を いつの日かこの島を離れてくその日まで 大切な物をもっと深く知っていたい それが島人ぬ宝 ------------------------------ 「Treasures of Our Island Home」 How much do I know About the sky of the island where I was born The twinkling stars, the rolling clouds ask me to name them and I have no answer But I know more than anyone, anyone In sad times, happy times as well So many times I’ve lifted my eyes to these skies Even if you read in a textbook, you can’t get it I know something special exists here The treasure of our island home I wonder how much I know Of the waters of the island where I was born The polluted coral, the dying fish I don’t know what to do But I know more than anyone, anyone Covered in sand, swayed by the waves These waters are gradually changing It’s not shown on TV, not heard on the radio I know something special must exist here The treasure of our island home The song of this island where I was born I wonder how much I understand of it? The Toobarama, Densaa bushi too I can’t even understand the words But more than anyone, anyone, I understand The celebration night, the festival morning too The song I hear from somewhere Someday I’ll leave this island Until that day I want to know something deeply That’s the treasure of our island home ------------------------------ 「島人的寶藏」 我所出生的這座島的天 我到底知道多少呢 閃耀的星 流淌的雲 被人問到也說不出名字 但是我知道 比誰都更清楚 不論悲傷的時候 還是開心的時候 曾多少次抬頭看過的這片天空 只靠教科書上寫的東西是不會理解的 值得珍重的事物一定就在這裡呀 那就是島人的寶藏 我所生長的這座島的海 我到底知道多少呢 被污染的珊瑚 逐漸減少的魚群 我也不知道到底該怎麼辦 但是我知道 比誰都更清楚 滾滿身的沙 周身的波瀾 這一點一滴變化著的海 在電視無法播放 在廣播無法聆聽 值得珍重的事物一定就在這裡呀 那就是島人的寶藏 我所生長的這座島的歌 我到底知道多少呢 途巴拉瑪情歌也罷訓誡歌(調)也好 連歌詞的意思也都不知道 但是我知道 比誰都更清楚 在慶祝的夜晚 在祭典的早晨 不知從何飄來的這首歌 總有一天到必須離開島上的那一天 必須珍重的事物應該更用心體會 那就是島人的寶藏 ------------------------------ 「O TESOURO DESSA ILHA」 O quanto será que conheço do céu dessa ilha onde Nasci Tanto as estrelas que brilham como o nome das nuvens que passam se me perguntarem, não saberei dizer Porem mais que ninguém sei que tanto nos momentos tristes como felizes Olhei por diversas vezes para este céu Não é suficiente o que consta nas apostilas educativas Certamente há algo de muito especial nesse local Esse é o tesouro dessa Ilha O quanto será que conheço do mar dessa ilha onde Nasci Não sei o que fazer com os corais que estão cada vez mais sujos e a diversidade de peixes que diminuem Porem mais que ninguém sei que a areia que o cobre e o balanço das ondas Vai transformando esse mar aos poucos Não se passa na TV tão pouco pode ser transmitido pelo Rádio Certamente há algo de muito especial nesse local Esse é o tesouro dessa Ilha O quanto será que conheço da música dessa ilha onde Nasci Não sei ao menos o significado de “ TUBARAMA “ ou “ DENSA BUSHI” Porem mais que ninguém sei que nas noites de comemoração e nas festas pela manhã Se ouve esta música de algum lugar Até o dia quando me afastar dessa ilha Quero me aprofundar no conhecimento de tudo que é importante Esse é o tesouro dessa Ilha ------------------------------ BEGIN official site https://www.begin1990.com ------------------------------ 【Facebook】  / begin.official   【Twitter】https://twitter.com/BEGIN_Staff?ref_s... 【LINE】https://line.me/R/ti/p/%40begin_official ------------------------------------------------------------- #BEGIN #ビギン #島人ぬ宝

Comments