Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно آلمانی را ساده و در عین حال حرفه ای صحبت کنید! или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
با درود به آلمانی کاربردی های عزیز @almanikarbordi ادامه درس: ✅ herhaben 😊 Dein Sohn ist so klug. 😎 Ja, keine Ahnung wo er das herhat. نفر اول: پسرت خیلی باهوشه. نفردوم: بله نمیدونم این هوش رو از کجااا اورده ( به کی رفته) Wo hat er nur die vielen Autos her? او این همه ماشین رو از کجا آورده؟ ✅ فعل herkommen هم کاربرد مشابهی داره: 💢 Sie machen ständig Urlaub. Wo kommt denn nur das Geld her? اونها مدام به تعطیلات میروند. پولش از کجا میاد؟ 💢 Wo kommt denn plötzlich so viel Geld her? این همه پول آخه یهو از کجااا اومده/ میاد ؟؟ 💢 Wo kommt denn der Fleck / das Geräusch her? این لکه از کجا اومده؟ این صدا از کجاست؟ 💢 Und wo soll das Geld dafür herkommen? اینهمه پول رو باید از کجا جور کرد؟! ( از کجا باید بیاد ) ✅ hinhaben Wo willst du das Sofa hinhaben? این مبل رو کجا بزارم؟ ( کجا میخواهی داشته باشی) 💢 این فعل با فعل wollen ترکیب میشه. ✅ mithaben/ beihaben 💢 Ich habe mein Handy mit/bei. گوشیم همراهمه. 💢 Thomas hatte sein Handy nicht mit. توماس گوشیش همراهش نبود. ✅ nachhaben 💢 Kann ich noch Suppe nachhaben? میتونم دوباره سوپ بخورم؟ / برام دوباره بکشید. 💢 این فعل با فعل های wollen/ können میاد ✅ ranhaben 💢 Willst du ein bisschen Chili an die Pommes ranhaben? میخوای کمی چیلی روی پوره سیب زمینیت داشته باشی؟ 💢 Schrecklicher Coffee-Shop. Ich habe gefragt, ob ich ein bisschen Milch an meinen Kaffee ranhaben kann, und der Barista hat mich ausgelacht. کافی شاپ افتضاحی بود. گفتم میشه کمی شیر توو قهوم بریزید و کافه چی مسخرم کرد. میشه در این معنا از فعل reinhaben هم استفاده کرد. 💢 Kann ich ein bisschen Chili in die Suppe reinhaben? میشه کمی چیلی در سوپم بریزید؟ 💢 Willst du ein bisschen Milch in deinen Kaffee reinhaben? میخواهی کمی در قهوت شیر داشته باشی؟؟ 💢 An diese Wand will ich kein Bild ranhaben. روی این دیوار نمیخوام تابلویی داشته باشم. #لغات_آلمانی #مکالمه_آلمانی #آلمانی_کاربردی