Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно Психологія українізації. Чому важко переходити на українську? или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Це перше з двох моїх відео про психологію українізації. Дуже часто можна почути від людей, які займають проукраїнську позицію, але не переходять на українську, що російська мова - це частина їхньої ідентичності. Буцімто, я - «російськомовний українець, я з російськомовної сімї, у нас у місті говорять російською» і тд. І це часто дуже інтелігентні, освічені, культурні люди. Чому їм так важко перейти з мови агресора на мову своєї ідентичності? На мою думку, причина тут передусім психологічна. І саме про це ми сьогодні і поговоримо. Мій сайт: https://rakhubovska.com/ Стаття про ПТСР: https://rakhubovska.com/stati/ptsr-sh... 00:00 Як ми українізуємося? 00:43 Російська мова як частина ідентичності 03:26 Чому складно переходити на українську інтелігентам? 06:26 Психологія жертви як частина проблеми 09:31 Переосмислюємо своє минуле 12:56 У кожного на цьому шляху свій шлях і темп Підписуйтеся на мій канал! Слава Україні!