Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Meguru Kisetsu (Kiki's delivery service's main theme) - Azumi Inoue [1992] [ENG SUB] [VIETSUB] в хорошем качестве

Meguru Kisetsu (Kiki's delivery service's main theme) - Azumi Inoue [1992] [ENG SUB] [VIETSUB] 5 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Meguru Kisetsu (Kiki's delivery service's main theme) - Azumi Inoue [1992] [ENG SUB] [VIETSUB]

Bài hát nói về những suy nghĩ mộng mơ của một cô gái. Thời điểm giao mùa là lúc đem đến cho cô ấy những xúc cảm mạnh mẽ về tình cảm lứa đôi, và cô cũng mơ ước sẽ có người yêu chung thủy, cùng cô ngắm hoa lá vào mùa xuân, vẽ trái tim trên cát ở bờ biển vào mùa hè, ôm chầm lấy cô lúc mùa đông và dạo phố lúc mùa thu - ôi những ước mơ thật đẹp, thật lãng mạn của thiếu nữ độ tuổi xuân thì :) "I haven’t had that much difficulty because every song fitted me perfectly. If I dare say, “Meguru Kisetsu-Changing Season”, that is the insert song of “Kiki’s Delivery Service”, was originally played with the violin, pizzicato. I thought it was difficult because the song could be sung in various ways." - Azumi Inoue - translation notes: * she does not mention flowers in this sentence, but the verb (and the sentence before it) implies that the things falling/blowing in the wind are indeed flowers, if that makes any sense. it doesn't but oh well ** this doesn't literally mean "with us two", but she does say "futari", which implies that there are now two people present, as compared to the previous word used, "hitori" which is a counter for only one person.

Comments