Из-за периодической блокировки нашего сайта РКН сервисами, просим воспользоваться резервным адресом:
Загрузить через dTub.ru Загрузить через ycliper.com Загрузить через ClipSaver.ruУ нас вы можете посмотреть бесплатно KINH LĂNG GIÀ ☸ Thích Duy Lực HT✍️ Dịch và lược giải или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Роботам не доступно скачивание файлов. Если вы считаете что это ошибочное сообщение - попробуйте зайти на сайт через браузер google chrome или mozilla firefox. Если сообщение не исчезает - напишите о проблеме в обратную связь. Спасибо.
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
🍀🍀🍀Nguyện cho người nghe ai cũng được trí tuệ, may mắn, đủ đầy, sung túc, an lạc, hạnh phúc, thành tựu trong mọi việc✍️✍️✍️ Enlightenment Joy - Niềm vui tỉnh thức KINH LĂNG GIÀ Người dịch: Thích Duy Lực Trung tâm: Diệu Pháp Âm Người đọc: Huy Hồ, Nguyễn Đông Kinh Lăng Già có ba bản dịch từ Phạn sang Hán: Tống dịch, Ngụy dịch, và Đường dịch. Hiện đang phổ biến lưu thông là bản Tống dịch, dịch giả bản này là người Ấn Độ, đối với Hán văn chưa được thông thạo lắm, nên lời văn đảo qua lộn lại, có chỗ thì trùng lắm quá dư thừa, dẫu cho nhà Nho tinh thông tiếng Hán cũng cảm thấy khó hiểu. Chúng tôi dịch Kinh này phải tham khảo thêm hai bản dịch đời Ngụy và đời Đường, đồng thời dựa theo quyển Lăng Già Tông Thông của Ngài Tăng Phụng nghi (Cư sĩ kiến tánh đời Minh), xếp lời văn cho xuôi và tăng bổ từ ngữ để sáng tỏ nghĩa Kinh, cũng có lược bỏ vài chỗ quá dư thừa. Đối với những danh từ tiếng Hán hay tiếng Phạn không thể dịch sang tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, còn những câu nghĩa lý quá thâm sâu thì chúng tôi lược giải thêm. Yếu chỉ của Kinh này là dùng nghĩa Duy Thức để phá kiến chấp của ngoại đạo, vì danh từ và nghĩa lý của ngoại đạo cũng tựa như lời Phật, xem thì ngoại đạo với Phật hai ý khác hẳn, ngoại đạo có Sở trụ mà Phật thì vô sở trụ, nếu độc giả xem xét kỹ sẽ tự thấy rõ. Nói tóm lại, chúng tôi dịch Kinh này rất cố gắng giữ nguyên ý trong bản dịch của Ngài Cầu Na Bạt Ðà La, từng chữ, từng câu mà sáng tỏ nghĩa kinh, mong giúp cho người đọc xem thấy dễ hiểu hơn. Nhưng chúng tôi cũng chưa được hài lòng, e vẫn còn có nhiều chỗ sơ sót, kính xin các bậc tiền bối và độc giả từ bi chỉ giáo cho. Thích Duy Lực -------------------------- 0:00 Lời dịch giả 2:15 Quyển I 1:16:21 Quyển II 2:47:31 Quyển III 4:00:47 Quyển IV #kinhlanggia #tinhthuc #giacngo #giaithoat #kinhsach #thien #kientanh #thichduyluc #daokhong 🌟🌟🌟If there are copyright issues, please contact email: [email protected]. I will contact you to negotiate the copyright. Please do not red alert. Thank you for your kind cooperation! 🌟🌟🌟Với mục đích chia sẻ và phát triển rộng rãi giáo pháp Đạo Phật. Nếu có vấn đề về bản quyền xin liên hệ email: [email protected]. Tôi sẽ liên hệ với bạn để thương thảo về bản quyền. Vui lòng không cảnh báo đỏ. Cảm ơn sự hoan hỷ hợp tác của bạn! Video mang lại giá trị, ý nghĩa cho bạn, hãy chia sẻ nó cho 1 người bạn của bạn, "like & subcribe" để ủng hộ phát triển kênh. Chân thành cảm ơn! Nếu việc làm này có chút phước đức, công đức nào, con xin hồi hướng cho tất cả vạn vật, chúng sinh hữu tình cũng như vô tình nhận được ánh sáng Phật Pháp chiếu soi, dẫn đường, khai minh trí huệ, giác ngộ, tỉnh thức và tương lai nhất định đạt được chánh đẳng chánh giác. NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT 🙏🙏🙏 🍀🍀🍀Donate💖💖💖 Paypal: [email protected]