Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [Vietsub + Pinyin] Quảng Hàn Cung - Hoàn Tử U | 广寒宫-丸子呦 【動態歌詞Lyrics】(Douyin/TikTok song) в хорошем качестве

[Vietsub + Pinyin] Quảng Hàn Cung - Hoàn Tử U | 广寒宫-丸子呦 【動態歌詞Lyrics】(Douyin/TikTok song) 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[Vietsub + Pinyin] Quảng Hàn Cung - Hoàn Tử U | 广寒宫-丸子呦 【動態歌詞Lyrics】(Douyin/TikTok song)

Quảng Hàn Cung - Hoàng Tử U || 丸子呦 - 广寒宫 Tác từ: Tương Sanh || 作词:蒋柽 Tác khúc: Lưu Phượng Dao || 作曲:刘凤瑶 Biên khúc: FS-Studio || 编曲:FS-Studio Ảnh: https://www.artstation.com/artwork/XmNly Mp3: http://mp34.butterfly.mopaasapp.com/?... Mp3: http://www.170hi.com/song/251285.html Beat: https://www.xiami.com/song/xOgxz4c3bd5 Souncloud:   / quang-han-cung-hoan-tu-u   MV Offical:    • Видео   BẢN DỊCH CẬP NHẬT (tôi nói thật là tôi rất xấu hổ về video này) Nữa đêm ánh trăng treo trên cao Ai đau lòng vì ai Một chén rượi nồng trút vào lòng Ai bảo ai lòng lạnh nhạt Đặt thân vào cảnh này chẳng thể nào khác được Vẫn còn kinh sợ hãi hùng Thiên mệnh đẩy đưa nông nỗi Chia cắt ai đã thành anh hùng Ở nơi Cung Quản Hàn Đang giam cầm cô ta hiu quạnh Gốc quế thụ phong ấn đôi nghê hồng Quản hắn nơi nhà hoa mỹ lệ Ta chỉ nguyện sớm khua trống tối gõ chuông Hóa thành một làn tơ nhẹ nhàng Mây sóng cuồn cuộn khắp trời xanh Là nàng mang hận tương tư sầu Vân mẫu bình phong hoa đuốc ẩn sâu Huyễn ảnh kết kén sao mà biết được Thân nô tỳ nào theo được ý mình Trường Hà dần thấp Sao Mai lặn chìm Ngọc Thỏ Kim Thiềm giúp ta tạo thành dược Để ta lại sẽ bầu bạn cùng người... 2xx (nữa đêm trăng...) -- PINYIN: Wǔyè shífēn yuè shàngzhī tóu shéi wèi shéi xīnténg yībēi zhuó jiǔ jiāo zài xīntóu shéi ràng shéi xīn lěng zhìshēn húlún wěiwěinuònuò hái chénghuángchéngkǒng yīn chā yáng cuò tiāndì fēnbié shéi chéngle yīngxióng guǎng hán gōngjué zhī zhōng suǒzhe tā de jìmò guì shù huā yìn ní hóng guǎn tā diāoliánghuàdòng zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng huà zuò yīsī wēnróu yún tāo fānyǒng cāngqióng shì tā yíhèn xiāngsī chóu yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóujǐ jǐ fēn chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn wǔyè shífēn yuè shàngzhī tóu shéi wèi shéi xīnténg yībēi zhuó jiǔ jiāo zài xīntóu shéi ràng shéi xīn lěng zhìshēn húlún wěiwěinuònuò hái chénghuángchéngkǒng yīn chā yáng cuò tiāndì fēnbié shéi chéngle yīngxióng guǎng hán gōngjué zhī zhōng suǒzhe tā de jìmò guì shù huā yìn ní hóng guǎn tā diāoliánghuàdòng zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng huà zuò yīsī wēnróu yún tāo fānyǒng cāngqióng shì tā yíhèn xiāngsī chóu yún mǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóujǐ jǐ fēn chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn yún mǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóujǐ jǐ fēn chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn -- GÓC CHÚ GIẢI: Quảng Hàn Cung: Cung điện trên mặt trăng trong truyền thuyết Trung Quốc cổ đại. Có rất nhiều truyền thuyết hay nhưng mình không có thời gian dịch, nên mn có thể tìm hiểu trên baidu, google hay wikipedia quế thụ hoa: Cây quế, dùng để làm thuốc. Tục gọi cái bóng đen ở trong mặt trăng là cóc, là thỏ, là cây quế. Ở đời khoa cử, ai đỗ khoa hương gọi là thiềm cung chiết quế 蟾宮折桂 (bẻ quế cung trăng). Còn ở Việt Nam thì có sự tích cây đa chú cuội, ý chỉ cây đa là cây quế, thần dược, do người vợ tưới nước bẩn vào cây nên nó đã bay lên cung trăng là vậy. nghê hồng: cái này mình tra từ điển thì nói đây là cầu vòng, còn riêng tớ từng xem tiểu thuyết thì có giải thích đây là hai con rồng thường xuất hiện sau cơn mưa, 1 con là nghê, 1 con là hồng, nó là 1 đôi và thường xuất hiện cùng nhau, nghê là con đực nên màu sắc rất sặc sỡ, còn hồng là con cái nên sắc màu khá nhợt nhạt, bởi vậy truyền thuyết người ta cho rằng chúng chính là cầu vòng đôi sau cơn mưa chúng xuất hiện sặc sỡ. vân: mây, .. *vân mẫu:*Thứ ốc võ đẹp, thứ xa cừ để khảm vào đồ gỗ — Tên một thứ khoáng chất đẹp, trong suốt. bình phong: bức bình phong, là một loại đồ dùng được đặt đứng, nó bao gồm nhiều tấm bảng được kết nối với nhau bằng bản lề hay một phương tiện nào đó. Dùng làm vật trang trí bài ca có mượn ý thơ của nhà thơ Lý Thương Ẩn trong bài Thường Nga: 雲母屏風燭影深, 長河漸落曉星沉。 嫦娥應悔偷靈藥, 碧海青天夜夜心。 Vân mẫu bình phong chúc ảnh thâm, Trường hà tiệm lạc hiểu tinh trầm. Thường Nga ưng hối thâu linh dược, Bích hải thanh thiên dạ dạ tâm. Thơ: Nến in bình đá đêm dài Sông trời dần thấp, sao mai lặn chìm Thường Nga hối trộm thuốc tiên -Trời xanh biển biếc đêm đêm tỏ lòng_ *Kim Thiềm, Thỏ Ngọc: là hai con linh vật trời đất, một con là cóc một con là thỏ -- Hagtag: #广寒宫 #丸子呦 #抖音 #廣寒宮 #抖音歌曲2019 #動態歌詞Lyrics #quanghancung #cungdienquangdong #quangdoncung #QuảngĐôngCung #hoantuu #hoantyu #douyin #tiktok #tiktokmusic #tiktokvietsub #douyinvietsub

Comments